Перевод "Elite Escort" на русский
Произношение Elite Escort (илит эскот) :
ɪlˈiːt ˈɛskɔːt
илит эскот транскрипция – 33 результата перевода
- And what's that, a cruise line?
s most elite escort services.
That right there is one very expensive call girl.
- И что это, круизный корабль?
- Они могут тебя взять в путешествие вокруг света, но нет, "Оазис семь звезд" - одно из элитных служб эскорта.
А эта одна из очень дорогих девушек по вызову.
Скопировать
- Where?
Elite Escort.
Mummy?
- Где именно?
"Элит эскорт"
Мама?
Скопировать
Roxanne Rabinovich.
No record, but she works at an elite escort service.
Spent an evening with the victim the night before he died.
Роксана Рабинович
Нет записей, но она работает в элитной службе эскорта.
Провела вечер с жертвой в тот день, когда он умер.
Скопировать
He's Serbian, Mirko Tasic.
Runs a high-class escort agency called Elite Nites.
We're looking into the possibility that he took a contract on Olson as a result of an unpaid debt relating to drugs or prostitution.
Это серб, Мирко Тасич.
Содержит дорогое агентство эскорт-услуг "Элитная ночь".
Мы выясняем, не он ли заказал Олсона. Например, из-за долга за наркотики или проституток.
Скопировать
- And what's that, a cruise line?
s most elite escort services.
That right there is one very expensive call girl.
- И что это, круизный корабль?
- Они могут тебя взять в путешествие вокруг света, но нет, "Оазис семь звезд" - одно из элитных служб эскорта.
А эта одна из очень дорогих девушек по вызову.
Скопировать
- Where?
Elite Escort.
Mummy?
- Где именно?
"Элит эскорт"
Мама?
Скопировать
Roxanne Rabinovich.
No record, but she works at an elite escort service.
Spent an evening with the victim the night before he died.
Роксана Рабинович
Нет записей, но она работает в элитной службе эскорта.
Провела вечер с жертвой в тот день, когда он умер.
Скопировать
Maybe, but you run an escort agency...
Elite Companions is not an escort agency.
The girls provide companionship.
Возможно, но вы управляете экскорт-агенством...
"Элитные спутницы" это не эскорт-агенство.
Девушки предоставляют общение. И все.
Скопировать
My sister margaret is to marry the king of portugal.
I want you to escort her and her dowry to lisbon, and give her away in my name.
Why me?
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии.
Я хочу, чтобы ты сопровождал ее с приданым в Лиссабон и от моего имени был ее посаженным отцом.
Почему я?
Скопировать
My sister margaret is to marry the king of portugal.
I want you to escort her and her dowry to lisbon.
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Моя сестра Маргарита выходит замуж за короля Португалии.
Я хочу, чтобы ты сопровождал ее с приданым в Лиссабон.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
Скопировать
Sir anthony willoughby.
- I understand you were in the escort taking prince arthur to the nuptial bed?
- I was, sir.
сэра Энтони Уиллоби.
Как я понимаю, вы были в охране, провожающей принца Артура к брачному ложу?
Да, сэр.
Скопировать
And what we need, dr.Bailey, is to not have our patient's mother watching us perform his surgery.
Dr.Grey, please escort dr.Bailey back outside.
No.There will be no escorting of ... Bailey anywhere, dr.Grey.
А нам нужно, чтобы здесь не было матери нашего пациента, доктор Бейли, и чтобы она наблюдала, как его оперируют.
Доктор Грей, пожалуйста, проводите доктора Бейли на выход.
Не надо сопровождать доктора Бейли никуда, доктор Грей.
Скопировать
Do you know how much money we would lose?
Escort Mr. Mayfield out.
The President can't be bothered any further.
Завтра фестиваль Гутака.
Знаете ли вы, сколько денег мы потеряем?
Выпроводите м-ра Мэйфилда.
Скопировать
And where did you two disappear to?
I had to get something out of the car and Nate was gentlemanly enough to escort me with his umbrella.
Ah good for you Nate.
- Куда вы запропали?
- Я хотела кое-что взять в машине,.. - ... Нэйт проводил меня с зонтиком.
-А, молодец, Нэйт.
Скопировать
Jenna's with the Wilhelm brothers, okay?
They're like an escort service.
I recruit for 'em at the club sometimes.
- Джинна у братьев Вильем, ясно?
Они занимаются эскорт услугами.
Я иногда в барах нахожу для них девочек.
Скопировать
They own a photo studio. It seems to be their only legitimate business.
Find out anything about their escort service?
No, but they're all over the charity circuit.
Похоже, это их единственный легальный бизнес.
Нашел что-то об их эскорт услугах?
- Нет, но они бывают на всех благотворительных мероприятиях.
Скопировать
Okay,which ones?
Uh,maverick of the skies... uh,stealth fighter elite... uh,apache chopper patrol.
Great.
Хорошо,какие?
М,скиталец небес М,Стелс Файтер Элит
Замечательно
Скопировать
They're expecting us.
Their chief is Kang Min Woo, age 36... a fast-tracking elite.
Aha!
Они нас ждут.
Их шеф, Кан Мин У 36 лет, очень резкий человек.
Ага!
Скопировать
♪ Not just some piece of meat ♪
♪ He's sophisticated ♪ ♪ Elegant, elite ♪
♪ In a word ♪
# А не просто какой-то гуляш # # Он изысканный #
# Элегантный, элитный #
# Словом, #
Скопировать
♪ No extra charges are incurred ♪
♪ 'Cause he's elite ♪ ♪ He's silver elite ♪
♪ Executive silver elite ♪
# Не переплачивает # # Потому что он - элита #
# Он - серебряная элита #
# Верхушка серебряной элиты #
Скопировать
♪ 'Cause he's elite ♪ ♪ He's silver elite ♪
♪ Executive silver elite ♪
♪ His status is preferred ♪
# Он - серебряная элита #
# Верхушка серебряной элиты #
# У него привилегированный статус #
Скопировать
You don't just make promises and pull the rug out from under somebody, do you?
Dwight, please escort this young man into the conference room.
Right now.
Нельзя раздавать обещания, а потом вышибать у человека почву из-под ног, понятно?
Дуайт, прошу, проводи этого юношу в конференц-зал.
Немедленно.
Скопировать
- It's my dance, I believe, Miss Day. - Mr Shinar.
I was just about to escort Miss Day home.
Nonsense. The night is young.
Сейчас мой танец, мисс Дэй.
- Мистер Шайнер! - Я хотел проводить мисс Дэй домой.
Вздор, вечер ещё молод!
Скопировать
Nonsense. The night is young.
I'll escort the lady home.
I'd be happy to walk Miss Day home.
Вздор, вечер ещё молод!
А вы ступайте, Мэйболд, я сам провожу даму домой.
Я буду рад проводить мисс Дэй домой!
Скопировать
You two, go get the car
Yan escort the Thais here
You two, follow me
Подожди.
Йен, проводи сюда Тая.
Вы двое, за мной.
Скопировать
We do not have any medals to hand out...
Captain will escort you home.
You'll take the armored train.
Это вам вместо медалей.
Спасибо вам, ребята!
Капитан доставит вас домой на своём бронепоезде.
Скопировать
But it is a piece of go-se.
Miss Kaywinnit Lee Frye and escort.
Kaylee?
Но это действительно кусок go-se.
Мисс Кейвиннит Ли Фрай с сопровождающим.
Кейли?
Скопировать
Of invites. You want this meetin' or not?
Colonel Cyrus Mumsen and escort.
William and Lady Courtland.
Приглашений Ты хочешь встречи или нет?
Полковник Сайрус Мамсен с сопровождающей
Уильям и Леди Кортлэнд
Скопировать
Apart from that, I have to ask you to stay in the passenger dorm while we're in the air
The bridge, engine room, cargo bay- they're all off-limits without an escort
Some of my personal effects are in the cargo bay
Кроме того, мне придется попросить вас во время полета оставаться в пассажирском отсеке
Мостик, машинное отделение, грузовой отсек - Вход туда запрещен без сопровождения
Кое-что из моих личных вещей находится в грузовом отсеке
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
In the criminal justice system, sexually based offenses are considered especially heinous,
In New York City, the dedicated detectives who investigate these vicious felonies are members of an elite
These are their stories,
В системе уголовного судопроизводства преступления на сексуальной почве относятся к особо тяжким.
В Нью-Йорке, самоотверженные детективы, расследующие такие преступления составляют элитное подразделение, известное как Специальный Корпус.
Это история о них.
Скопировать
General.
I'm sorry, but these men are here to escort you to Peterson.
You'll be flown to Andrews and turned over to the authorities in Washington.
Генерал.
Мне жаль , но эти люди здесь для сопровождения Вас на базу "Петерсон".
Затем вас доставят на авиабазу "Эндрюс" и перевезут в Вашингтон.
Скопировать
They were in the washing machine.
The woman's had a police escort.
She's been nowhere.
Она была в стиральной машине.
Эта женщина была под присмотром полиции.
Она никуда не выходила.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Elite Escort (илит эскот)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Elite Escort для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить илит эскот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение